„Odnosimy się do miejsca: dynamiczne miasto i milczące wnętrze, my zapełniamy ją bajkowym krajobrazem. Przestrzeń zostaje okupiona przez armię miniaturowych krasnali, w ich towarzystwie odpoczywa Ona. Kto nad kim dominuje…? kto śpi, kto jest obudzony…? Chcemy wprowadzić Cię w nasz świat, w inny wymiar i zaburzyć poczucie proporcji. Chcemy relacji z otoczeniem, relacji z Tobą”
|
“We refer to the place: dynamic city ans silent gallery interior, we fill it with fabulous landscape. Space is occupied by the army of miniature dwarfs, and there is She among them. Who dominates over who…? who sleeps, who is awaken…? We want to introduce you into our world, into other dimension and disturb your sense of proportion. We want to mantain relations with the surroundings, relations with you”